
This is an awesome book that you should read if you haven't already. I read in middle school my first time, in tenth grade the second time and this semester the third time, but first in english. In Italian the title is different, and it's Il Buio Oltre La Siepe, which means The Dark Over The Hedge, referring to the Radley's place and the mystery about Arthur. I prefer the original one since it's more related to the main theme and it's definitely a good metaphor for the injustice of the period when this happened because, for those of you that don't know that, this is a true story. What we have to do for the project is to choose a character and think about what shoe he/she likely wore and why, draw in and add some information about him/her like age and family information. It was related to something Atticus said about considering thing from another person's view to understand them and not to judge them. I think this quote from Atticus, and the book in general, is really amazing and it made me think a lot, so if you have some time, think about it. This experience is helping me a lot become more mature, change my point of view, it's teaching me not to have prejudice, not to make stereotypes, understand why people do what they do. So maybe this book may be a good Christmas Present that I'm sure will be appreciated ;)
"You Never Really Understand A Person Until You Consider Things From His Point Of View"
Italian Translation
Penso che questa citazione e il libro in generale siano davvero straordinari e mi fa sempre pensare molto. Questa esperienza mi sta aiutando a maturare, a cambiare il mio punto di vista, mi sta insegnando ad andare oltre pregiudizi e stereotipi e capire perchè le persone fanno quello che fanno. Magari questo libro potrebbe essere un bel regalo di Natale che di sicuro sarà apprezzato ;)
Michael
No comments:
Post a Comment